Gräns och gryning II 19 augusti 2006 Seminarium, fest och prisutdelning Kukkolaforsens Turist & Konferensanläggning |
|
Kvällen inleddes med ett seminarium där fil. dr. Markku Kulmala, som doktorerat på Antti Tuuris författarskap höll ett föredrag under temat: "Skulle det vara nödvändigt att hitta en mening med livet?" Klicka här för att läsa föredraget! Markku Kulmula är verksam som journalist i Österbotten. |
|
|
|
Bengt Pohjanen talade om Vepsisk
kultur och |
|
|
|
Sångerskan Anna Vasileva sjöng
sånger |
|
|
|
Deltagarna samlade till fest. |
|
|
|
Festdeltagare med utsikt över Kukkolaforsen. |
|
|
|
Adam Huuva sjöng Tornedalssången. |
|
|
|
Haparandas kommunalråd Sven-Erik Bucht högtidstalade. |
|
|
|
Kvällens meny. |
|
|
|
Utnämningen Meän Vanhiin 2006 förärades Marita Mattson-Barsk, verksam som kulturchef i Övertorneå. Motivering: För ett långsiktigt arbete på meänkielis lilla åkerlapp. För ett stillsamt flit som på den jobbiga meänkieliängen gett stora resultat. Pitkästä työstä meänkielen pienelä sarala. Hiljasesta monta suurta saavutusta niittänheestä ahkeruuesta meänkielen suivasalla niitylä 2005 års Meän Vanhiin, Kerstin Johansson delade ut priset. |
|
|
|
Nikolaj Abramov tar emot Minoritetspriset. Motivering: För ett vepsiskspråkigt författarskap som undrat vart den blå himlen farit med daggen och varför natten har tappat de redan utsatta på blod. Abramovs dikter är solguld utslängt på den lilla vepsiska ängen utanför Sankt Petersburg, där detta finsk-ugriska språk talas av 8000 personer. Vepsänkielisestä sanasepän työstä, joka oon kysely mihinkä sininen taivas vei aamun kastheen ja miksi yö valuutti veren jo verettömiltä. Abramovin runot oon aurinkon kultaa viskattunna vepsän karkealle Pietarin likelä, jolla vain 8000 ihmistä puhhuu tätä suomalais-ugrilaista kieltä Till vänster: 2005 års pristagare Ingela Henriksson. |
|
|
|
Sång av Ann-Sofie Ailovuo och Adam Huuva |
|
|
|
Under prisceremonin läste Nikolaj Abramov egna dikter på vepsiska. |
|
|
|
Abramov, som även är fotoentusiast, förärade Bengt Pohjanen en vacker tavla med vepsiska rönnbär som motiv. |
|
|
|
Sång av Anna Vasileva. |
|
|
|
Frågan om meningen med människans liv på jorden undkommer dock varken romanens resenärer eller dess läsare. Sanasepän työstä, joka pirruuthaan klauaten ja kertojan ilola oon freistanu ottaa selvää mikä ikunen rauhattomuus ja reisukuume pohjosta miestä vaivaa ja pannee sen hakheen onnea ja vaphautta. Mutta
kysymys ihmisen maanpäälisestä elämästä ilmanki oon reisumiehen ja
lukian följyssä. Siittä ei mihinkhään pääse |
|
|
|
Författaren och litteraturpristagaren Antti Tuuri. |
|
|
|
Litteraturpristagarens diplom. |
|
|
|
Efter prisutdelningarna fortsatte kvällen utomhus med firande av Nationalälvdagen. Festdeltagarna fick bevittna båtar med facklor som passerade genom Kukkolaforsen till musik av Ralph Lundstens "Sommarlängtan". |
|
|
|
Väylä oon aina ollu - sång vid älven |
|
|
|
Efter firandet av Nationalälvdagen bjöds på dessert och tal av företagaren Allan Lehto om kulturens betydelse ur företagarperspektiv. |
|
|
|
Festkvällen avslutades av Ann-Sofie Ailovuo som framförde en romantisk sång av Puccini. |
|
|
|
Bengt
Pohjanens Stipendiefond i samarbete med Haparanda kommun Överkalix kommun, Kulturrådet Barents Publisher Barents Literature Centre |
|